Give as a gift
4,08€ HT / 4,90€ TTC
Après avoir débloqué le film, il sera disponible 30 jours dans votre catalogue. Une fois que vous avez commencé à le regarder, vous avez 30 jours pour le terminer. Besoin d'aide ? || Nous Contacter
Audio : Français/French/Frances
Sous-titres : English/Español
Durée : 93 minutes
José Pierre part à la recherche d'Yves Tanguy en découvrant les décors bretons de son enfance, et en interrogeant ceux qui l'ont connu et apprécié.
De très nombreuses interviews de personnalités diverses, sur la création d'Yves Tanguy et sur l'individu, être authentique, poète, autodestructeur lors des beuveries, s'entrecroisent.
Pierre Matisse raconte les premières expositions, sa rencontre de Tanguy au lycée, leur amitié. André Thirion parle du 54 rue du Château, de l'appartenance de Tanguy au groupe surréaliste. Simone Collinet décrit l'homme, son mariage, son génie créateur, l'importance de l'alcool. Les peintres Jacques Hérold et Gordon Onslow-Ford parlent de la peinture de Tanguy, du manque d'intérêt des Américains pour son oeuvre, malgré sa naturalisation, et racontent son deuxième mariage avec Kay Sage, peintre. Enfin, Isabelle Waldberg décrit les nuits délirantes de beuverie, son travail, sa concentration dans la création.
Ceux qui l'ont connu à Locronan (Finistère) racontent ses passages en Bretagne, l'influence de la mer sur son oeuvre.
----
José Pierre goes in search of Yves Tanguy by discovering the Breton decors of his childhood, and by questioning those who knew and appreciated him.
Many interviews of personalities diversity, on the creation of Yves Tanguy and on the individual, being authentic, poet, self-destructive during drinking, intersect.
Pierre Matisse talks about the first exhibitions, his meeting Tanguy in high school, their friendship. André Thirion talks about 54 rue du Château, about Tanguy's membership in the surrealist group. Simone Collinet describes the man, his marriage, his creative genius, the importance of alcohol. The painters Jacques Hérold and Gordon Onslow-Ford talk about Tanguy's painting, the Americans' lack of interest in his work, despite his naturalization, and recount his second marriage to Kay Sage, painter. Finally, Isabelle Waldberg describes the delirious nights of drinking, her work, her concentration in creation.
Those who knew him in Locronan (Finistère) tell of his travels in Brittany, the influence of the sea on his work.
----
José Pierre va en busca de Yves Tanguy descubriendo los decorados bretones de su infancia e interrogando a quienes lo conocieron y apreciaron.
Se entrecruzan muchísimas entrevistas de personalidades diversas, sobre la creación de Yves Tanguy y sobre el individuo, siendo auténtico, poeta, autodestructivo durante la bebida.
Pierre Matisse habla de las primeras exposiciones, de su encuentro con Tanguy en el instituto, de su amistad. André Thirion habla sobre 54 rue du Château, sobre la pertenencia de Tanguy al grupo surrealista. Simone Collinet describe al hombre, su matrimonio, su genio creativo, la importancia del alcohol. Los pintores Jacques Hérold y Gordon Onslow-Ford hablan de la pintura de Tanguy, el desinterés de los americanos por su obra, a pesar de su naturalización, y relatan su segundo matrimonio con Kay Sage, pintora. Finalmente, Isabelle Waldberg describe las noches delirantes de bebida, su trabajo, su concentración en la creación.
Quienes lo conocieron en Locronan (Finisterre) cuentan sus viajes por Bretaña, la influencia del mar en su obra.
- LanguageFrench, English, Spanish
- CountryFrance
- DirectorFabrice Maze
- ScreenwriterJosé Pierre
- ProducerCNRS
- Co-ProducerFabrice Maze
- CastMATISSE Pierre, THIRION André, COLLINET Simone, HEROLD Jacques, ONSLOW-FORD Gordon, WALDBERG Isabelle
4,08€ HT / 4,90€ TTC
Après avoir débloqué le film, il sera disponible 30 jours dans votre catalogue. Une fois que vous avez commencé à le regarder, vous avez 30 jours pour le terminer. Besoin d'aide ? || Nous Contacter
Audio : Français/French/Frances
Sous-titres : English/Español
Durée : 93 minutes
José Pierre part à la recherche d'Yves Tanguy en découvrant les décors bretons de son enfance, et en interrogeant ceux qui l'ont connu et apprécié.
De très nombreuses interviews de personnalités diverses, sur la création d'Yves Tanguy et sur l'individu, être authentique, poète, autodestructeur lors des beuveries, s'entrecroisent.
Pierre Matisse raconte les premières expositions, sa rencontre de Tanguy au lycée, leur amitié. André Thirion parle du 54 rue du Château, de l'appartenance de Tanguy au groupe surréaliste. Simone Collinet décrit l'homme, son mariage, son génie créateur, l'importance de l'alcool. Les peintres Jacques Hérold et Gordon Onslow-Ford parlent de la peinture de Tanguy, du manque d'intérêt des Américains pour son oeuvre, malgré sa naturalisation, et racontent son deuxième mariage avec Kay Sage, peintre. Enfin, Isabelle Waldberg décrit les nuits délirantes de beuverie, son travail, sa concentration dans la création.
Ceux qui l'ont connu à Locronan (Finistère) racontent ses passages en Bretagne, l'influence de la mer sur son oeuvre.
----
José Pierre goes in search of Yves Tanguy by discovering the Breton decors of his childhood, and by questioning those who knew and appreciated him.
Many interviews of personalities diversity, on the creation of Yves Tanguy and on the individual, being authentic, poet, self-destructive during drinking, intersect.
Pierre Matisse talks about the first exhibitions, his meeting Tanguy in high school, their friendship. André Thirion talks about 54 rue du Château, about Tanguy's membership in the surrealist group. Simone Collinet describes the man, his marriage, his creative genius, the importance of alcohol. The painters Jacques Hérold and Gordon Onslow-Ford talk about Tanguy's painting, the Americans' lack of interest in his work, despite his naturalization, and recount his second marriage to Kay Sage, painter. Finally, Isabelle Waldberg describes the delirious nights of drinking, her work, her concentration in creation.
Those who knew him in Locronan (Finistère) tell of his travels in Brittany, the influence of the sea on his work.
----
José Pierre va en busca de Yves Tanguy descubriendo los decorados bretones de su infancia e interrogando a quienes lo conocieron y apreciaron.
Se entrecruzan muchísimas entrevistas de personalidades diversas, sobre la creación de Yves Tanguy y sobre el individuo, siendo auténtico, poeta, autodestructivo durante la bebida.
Pierre Matisse habla de las primeras exposiciones, de su encuentro con Tanguy en el instituto, de su amistad. André Thirion habla sobre 54 rue du Château, sobre la pertenencia de Tanguy al grupo surrealista. Simone Collinet describe al hombre, su matrimonio, su genio creativo, la importancia del alcohol. Los pintores Jacques Hérold y Gordon Onslow-Ford hablan de la pintura de Tanguy, el desinterés de los americanos por su obra, a pesar de su naturalización, y relatan su segundo matrimonio con Kay Sage, pintora. Finalmente, Isabelle Waldberg describe las noches delirantes de bebida, su trabajo, su concentración en la creación.
Quienes lo conocieron en Locronan (Finisterre) cuentan sus viajes por Bretaña, la influencia del mar en su obra.
- LanguageFrench, English, Spanish
- CountryFrance
- DirectorFabrice Maze
- ScreenwriterJosé Pierre
- ProducerCNRS
- Co-ProducerFabrice Maze
- CastMATISSE Pierre, THIRION André, COLLINET Simone, HEROLD Jacques, ONSLOW-FORD Gordon, WALDBERG Isabelle